« "Romance," by Rimbaud, an attempt at a translation. | Main | Language capstone: the big picture. »

03 May 2017


Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.


"She seizes on your frightful innocence" -- a good line, and one that seems to sum up both the narrator and the girl.

Lordy, how wonderful to never be 17 again!

I do want to write more about the poem, and about the translations. Tomorrow is Confirmation, however... Waiting for the schedule to clear is an exercise in futility, but this time it seems legitimate.


It's nice topic, Thanks for sharing guys!
goldenslot mobile

The comments to this entry are closed.

Screen Shot 2015-07-19 at 6.07.09 PM
My Photo

I think I read something somewhere about this

  • Google

    bearing blog

Become a Fan